ਪੰਨਾ:ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ ਸਟੀਕ.pdf/60

ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ

________________

(੨੬ ) (੨੪) ਨ ਦਾਨਮ ਕਿ ਈਂ ਵਗਰ ਹਰਗਜ਼ ਈਂ ਮਰਦ ਰੋਬਾਹ ਪੇਚ । ਰਹ ਨਯਾਰਦ ਬਹੇਚ! (۲۲) نه دانم که این مرد روباه پیچ - دگر بر گز این ره یار ده بینچ هرگز ਨ = ਨਹੀਂ ਵਗਰ = ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਦਾਨਮ = ਮੈਂ ਜਾਨਦਾ ਸੀ ਹਰਗਜ਼ = ਕਦੇ ਭੀ ਕਿ = ਕਿ, ਜੋ ਈ = ਇਹ ਈਂ = ਇਹ, ਇਸ ਰਹ = ਰਸਤੇ ਮਰਦ = ਆਦਮੀ, ਪੁਰਸ਼ ਨਯਾਰਦ = ਨ-ਯਾਰਦ, ਨਹੀਂ ਰੋਬਾਹ = ਲੂੰਬੜੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਪੇਚ = ਫਰੇਬ, ਧੋਖਾ, ਛਲ, ਕਪਟ ਬਹੁਚ = ਬ-ਹੇਚ, ਸਾਥ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਕੋਈ ਬਾਤ ਅਰਥ ਮੈਂ ਏਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਏਹ ਆਦਮੀ ਲੂੰਬੜੀ ਦੇ ਪੇਚ (ਕਪਟ) ਵਾਲੇ ਹਨ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਕਿਸੀ ਤਰਾਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਭੀ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਰਸਤੇ ਵਿਖੇ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਦੀ ਸੀ। ਭਾਵ ਹੇ ਔਰੰਗਜ਼ੇਬ ! ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਅਰਥਾਤ ਤੇਰੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨੇਕ ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਚਨਾਂ ਦੇ ਪੱਕੇ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਇਸੀ ਕਰਕੇ ਮੈਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੌਂਹ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ, ਜੇ ਮੈਂ ਏਹ ਜਾਣਦਾ ਜੋ ਏਹ ਲੂੰਬੜ ਦੀ ਭਾਂਤ ਪੇਚ ਖੇਡਣਗੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਲਾਲਚ ਯਾ ਡਰ ਯਾ ਤੁਹਾਡੀ ਬਹਾਦਰੀ ਅਨੰਦ ਪੁਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ।