ਪੰਨਾ:ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ ਸਟੀਕ.pdf/57

ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ

________________

( ੨੩ ) (੧੧) ਬ ਲਾਚਾਰਗੀ ਦਰਮਿਯਾਂ ਆਮਦਮ । ਬ ਤਦਬੀਰ ਤੀਰੋ ਤੁਫੰਗ ਆਮਦਮ॥ (۲۱) بہ لاچار کی درمیاں آمدم - بتدبیر تیر و تفنگ آمدم ਬ = ਸਾਥ, ਨਾਲ = ਸਾਥ ਲਾਚਾਰਗੀ - ਲਾਚਾਰੀ,ਅੰਤ ਨੂੰ ਤਦਬੀਰ = ਜੁਗਤੀ, ਤਰੀਕਾ ਮਜਬੂਰੀ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਤੀਰੋ = ਤੀਰ-ਵ = ਤੀਰ, ਅਤੇ ਉਪਾਉ ਨਾ ਹੋਵੇ | ਤੁਫੰਗ = ਬੰਦੂਕ ਦਰਮਯਾਂ = ਵਿਚ, ਵਿਖੇ ਆਮਦਮ = ਮੈਂ ਆਇਆ ਆਮਦ 111 ਆਮਦ-ਅਮ = ਮੈਂ ਆਇਆ ਅਰਥ ਅੰਤ ਨੂੰ ਮੈਂ ਭੀ (ਜੱਧ) ਦੇ ਵਿਖੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਤੀਰ ਅਰ ਬੰਦੂਕ ਦੀ ਜੁਗਤੀ ਕੀਤੀ । ਭਾਵ ਹੇ ਔਰੰਗਜ਼ੇਬ ਜਦ ਤੇਰੇ ਬਚਨ ਭੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਚਾਰੇ ਪਾਸਿਓਂ ਘੇਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੋਈ ਉਪਾਉ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਅੰਤ ਨੂੰ ਮੈਂ ਭੀ ਤੀਰ ਅਤੇ ਗੋਲੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉਤੇ ਚਲਾਉਣ ਲੱਗਾ, ਸੰਧੀ (ਸੁਲਾਹ) ਹੋਣ ਪਿਛੋਂ ਮੇਰੇ · ਜੁੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਖਿਆਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਤੇਰੇ ਹੀ ਸਰਦਾਰਾਂ ਦੇ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਭੀ ਯੁੱਧ ਭੂਮੀ ਵਿਖੇ ਲੜਨ ਲਈ ਆਉਣਾ ਪਿਆ