ਪੰਨਾ:ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਾ ਸਟੀਕ.pdf/114

ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਪਰੂਫ਼ਰੀਡਿੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ

________________

( to) (੭੬) ਚਿ ਖੁਸ਼ ਗੁਫਤ ਫਿਰਦੌਸੀਏ ਖੁਸ਼ ਜ਼ਬਾਂ। ਕਿ ਜ਼ੂਦੀ ਬਵਦ ਕਰ, ਆਹਰਮਨਾਂ ॥ (4) چه خوش گفت فردوسی خوشترین که رودسی بود کار آمهر منان ਚਿ = ਕਿਆ ਖੁਸ਼ - ਅੱਛਾ, ਸੋਹਣਾ ਗੁਫਤ - ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ # ਜੋ, ਕਿ ਜ਼ੂਦੀ - ਜਲਦੀ, ਛੇਤੀ = ਬਵਦ = ਹੋਵੇ 1 ਫਿਰਦੌਸੀਏ - ਫਿਰਦੌਸੀ * ਖੁਸ਼ - ਅੱਛਾ ਕਾਰਿ ॥ ਕੰਮ ਆਹਰਮਨਾਂ - ਸ਼ੈਤਾਂ ਜ਼ਬਾਂ = ਜੀਭਾ - ਕਵਿਰਾਜ ਅਰਥ-ਕਵਿਰਾਜ ਫਿਰਦੌਸੀ ਨੇ ਕਿਆ ਅੱਛਾ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਕਿ ਛੇਤੀ ਕਰਨਾ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦਾ ਕੰਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ । ! ਭਾਵ--ਹੇ ਔਰੰਗਜ਼ੇਬ ! ਤੇਰੇ ਹੀ ਮੁਸਲਮਾਨ ਭਾਈ ਕਵਿ ਰਾਜ ਫਿਰਦੌਸੀ ਨੇ ਸ਼ਾਹਨਾਮੇ ਵਿਖੇ ਕੇਹੀ ਅੱਛੀ ਸਿੱਖ ਦਿਤੀ ਹੋ ਕਿ “ਕੰਮ ਵਿਖੇ ਛੇਤੀ ਕਰਨੀ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦਾ ਕੰਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?” ਪਰ ਤੈਂਨੇ ਇਸ ਸਿਖੜਾ ਤੋਂ ਭੀ ਲਾਭ ਨਾ ਉਠਾਇਆ ਜੋ ਤੈਨੇ ਬਿਨਾਂ ਸੋਚੇ ਸਮਝੇ ਝੱਟ ਪੱਟ ਸਾਡੇ ਪਰ ਫੌਜ ਚੜਾ ਦਿਤੀ ਅਤੇ ਨਿਰਦੋਸ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਰਵਾ ਦਿਤਾ ਇਸ ਲਈ ਏਹੋ ਜੇਹੇ ਤੈਥੋਂ ਜੋ ਕੰਮ ਹੋਏ ਹਨ ਇਹ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੇ ਕੰਮ ਹਨ, ਅਕਲਮੰਦ ਆਦਮੀ ਸੋਚ „ਮਝਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਖੈਰ ਕੋਈ ਬਾਤ ਨਹੀਂ ਇਨਾਂ ਸ਼ੈਤਾਨੀ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਬਦਲਾ ਇਕ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੱਖਣਾ ਪਵੇਗਾ॥ ਇਹ ਇਕ ਫ਼ਾਰਸੀ ਬੋਲੀ ਦਾ ਕਵੀ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਿਸਨੇ ਮਹਮੂਦ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕਹਣ ਨਾਲ “ਸ਼ਾਹਨਾਮਾਂ ਇਕ ਕਿਤਾਬ ਬਣਾਈ ਸੀ ਤੇ ਮਹਮੂਦ ਨੇ ਇਸਨੂੰ ਵੀ ਬੈਂਤ ਇਕ ਅਸ਼ਰਫੀ ਦੇਣ ਦਾ ਬਚਨ ਕੀਤਾ ਸੀ,